Let op: Spelling van 1858 Lat., aan ieder het zijne of wat hem toekomt. Suus cuique mos, Lat, een ieder heeft zijne manier van doen
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
Let op: Spelling van 1858 Lat., aan ieder het zijne of wat hem toekomt. Suus cuique mos, Lat, een ieder heeft zijne manier van doen
Gevonden op
http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01_01/
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
aan elk het zijne. - Cicero,
De Officiis 1, 5, 15. - Devies van het huis Hohenzollern en der Zwarte Adelaarsorde.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php
[Let op: Spelling en uitleg uit 1890] (Latijn),
aan elk het zijne. - Cicero,
De Officiis 1, 5, 15. - Devies van het huis Hohenzollern en der Zwarte Adelaarsorde.
Gevonden op
https://www.dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0023.php

(Latijns begrip) Ieder het zijne.
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10342

(Latijns begrip) Ieder het zijne.
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10342
[Latijn] Ieder het zijne.
Gevonden op
https://www.heinpragt.com/spreuken/latijn.php
[Latijn] Ieder het zijne.
Gevonden op
https://www.heinpragt.com/spreuken/latijn.php
Geen exacte overeenkomst gevonden.